Kommentar zu Schemuel I 9:3
וַתֹּאבַ֙דְנָה֙ הָאֲתֹנ֔וֹת לְקִ֖ישׁ אֲבִ֣י שָׁא֑וּל וַיֹּ֨אמֶר קִ֜ישׁ אֶל־שָׁא֣וּל בְּנ֗וֹ קַח־נָ֤א אִתְּךָ֙ אֶת־אַחַ֣ד מֵֽהַנְּעָרִ֔ים וְק֣וּם לֵ֔ךְ בַּקֵּ֖שׁ אֶת־הָאֲתֹנֹֽת׃
Nun die Esel von Kish Saul's Vater waren verloren. Und Kisch sprach zu seinem Sohn Saul:'Nimm jetzt einen der Diener mit dir und stehe auf, suche die Esel.'
Malbim on I Samuel
.And the asses of Kish were lost. And now, the verb "lost" is always connected with the letter mem, and here is is with the letter lamed, in order to teach us that they weren't truly lost, rather disappeared in that hour for the very reason of Kish the father of Saul, reasoning that he was the father of Saul so the asses were lost so that Saul would go to retrieve them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy